Найсвіжіше:
• На Херсонщині прийняв свій останній бій воїн з Тернопільщини • На Харківщині загинув сержант з Борщівщини • Суд відпустив на волю підозрюваного у трьох спробах зґвалтування мешканця Тернопільщини • Як вибрати оптимальний дуйчик для дому чи офісу • Розклад святкових богослужінь у церквах Тернополя на Вербну неділю • У Тернополі проведуть майстер-клас з розпису писанок • Дівчина з Кременеччини отримала грант по пошиття церковного одягу • У Кременецьких горах закликають берегти чистоту заповідних вершин • У центрі Тернополя сталася стрілянина • Спочив у Бозі досвідчений лікар з Бережанщини • Зміни в мобілізації та СЗЧ, терміни служби, виплати – Міноборони готує низку рішень для війська • Очільник Тернопільщини ніколи не пропонував знизити мобілізаційний вік до 18 років • На Запоріжжі загинув офіцер з Борщівщини • Тернопільська мерія заявила, що львівські власники ФК “Нива” використовують стадіон для власного збагачення • На Донеччині загинув командир екіпажу БпЛА з Тернопільщини • “Ниві” не дозволили проводити матч на стадіоні в Тернополі • На Запоріжжі загинув ще один Герой з Тернополя • На Гусятинщині невідомі викрали дерева із Алеї Героїв • На Тернопільщині викрито директора лікарні на незаконних схемах • Коропецька селищна рада незаконно привласнила 17,76 га землі  • Заліщицький «Дністер» дозаявив двох нових футболістів • Автомобілі Zeekr: коли технології та комфорт зустрічаються на дорозі • Як вібратор для пар допомагає урізноманітнити близькість • Сів за кермо без документів: жителю Зборівщини загрожує до 3 років тюрми • Укрзалізниця запускає онлайн-квитки на приміські поїзди західних областей
rss

Зборівчанин повідомив, в МЗС перестали приймати іноземні документи з неправильним правописом українських міст


Опубліковано: 26 Липня 2025р. о 11:31

Міністр закордонних справ україни, уроджеенць Зборова Андрій Сибіга повідомив, що Україна працюватиме не лише над виправленням українських топонімів в інших країнах (як-от “Kyiv” замість “Kiev”), а й впроваджуватиме в офіційний вжиток українські назви іноземних топонімів.

Сибіга розповів, що нещодавно йому на стіл принесли ноту іноземної держави, якою вона зверталася до України щодо якогось питання.

Я почав читати текст, допоки не дійшов до слова “Kiev”. Далі вже не читав. Розпорядився: “Повернути без розгляду та більше не приймати”. Спершу треба вивчити правопис назв українських міст, а потім “поновлювати запевнення в глибокій повазі”. Те саме стосується українських топонімів Odesa, Lviv, Chernihiv, Kharkiv, Chornobyl та інших, які мають відповідати українській, а не російській транслітерації”, – поділився він.

За словами міністра, Україна вже досягла прогресу питанні коректного написання своїх топонімів у світі. До цього долучилися провідні міжнародні медіа, компанії та уряди держав.

Водночас Сибіга анонсував кроки МЗС щодо повернення в національному вжитку назв українського походження іноземним топонімам:

Ми в Україні кажемо Берестя, а не Брест. Білгород, а не Бєлгород. Доброчин, а не Дебрецен. Цей список можна продовжувати. (…) Інші держави та міжнародні організації мають свої географічні комісії, які складають відповідні реєстри. Таку роботу час провести і в нашій державі. Невдовзі будемо ініціювати фахове обговорення, широку громадську дискусію та міжвідомчу підготовку необхідних кроків”, – йдеться у повідомленні.

Міністр наголосив, що “ми нікому нічого не навʼязуємо” і йдеться саме про використання цих топонімів в Україні.

Як у випадку з виправленням некоректного використання іноземцями назв наших міст, так і у випадку переходу на українські назви іноземних топонімів – це насамперед про повагу. Точніше, нашу самоповагу як держави. Інші будуть поважати нас лише якщо ми поважатимемо самих себе”, – підсумував Сибіга.


Джерело: Букви

Перегляньте також:





Новини
4 Квітня
3 Квітня
Скільки, на вашу думку, ще триватимуть активні бойові дії?
Погода
Реклама
Ua News media group
Партнери
Тестовий банер 2
Найпопулярніше